開放的理念從0_概念、1_書籍、2_載具、3_流通,一以貫之。
關於Lab17
Lab17想做的事情是,提供一類可以不受限制地自由使用、複製、研究、修改和分發的,尊重閱教者自由的書籍。找出一種導入成本、維持成本以及轉移成本都合理的推廣方式。
為使中文電腦更普及,1982年登報聲明放棄倉頡輸入法的專利權,希望國人一同研究,此舉使倉頡輸入法流行於台、港、澳地區。
2001年起獨立架設並維護好讀網站至2017年12月4日中午心臟病猝逝止,約十七年。好讀網站的直排中文書籍品質精良,是網友查詢直式中文書的不二選擇(站內好些侵權書籍,恐是至今無人直接接手的部分原因)針對好讀網的適法性、定位、風聲以及其他相關看法,有不少討論。
2011年和中華民國建國100年的活動,希望找出過去一百年影響人們深遠的一千本書。一時冠蓋雲集、政商名流紛紛建議自己心中認為影響極深的那本書。大出版社請來副總統揭幕活動,好不熱鬧。
朱邦復37歲時,在巴西四月文化出版社工作。某日,目睹了一本書的出版過程,當年的鉛字排版下,一本英文書從原稿送進工作間,從打字、校對、完稿、印刷到送到市面上銷售,總共只花了12小時。當時一本中文書的出版,通常至少要花半年的時間,才能排印完成。在徹底研究出版流程後,他認為中文的瓶頸在於文字的檢索系統上——中文完全沒有序位的觀念。當時中文主要是以注音、部首及筆劃數作為檢索方式,而該方法完全無法提供足夠精度以及利於檢索的序位。
完整故事若好讀網站上每本書都要原作者同意才能放上,這不是強我之所難嗎?不談已作古的,我又不是Google,要上哪裡去請示每一位作者呢?是否比較合理的要求是,若有作者不希望他的書被放在好讀網站上,請親自來信賜告呢?接到作者親自來信,我當然會尊重指示,將書立刻下架。若非作者本人,而是第三者隨意來信騷擾,我目前的態度是置之不理。我能保證的是,至目前為止,我沒有收到任何一位作者親自來信,要求下架的指示。
完整故事2011年和中華民國建國100年的活動,希望找出過去一百年影響人們深遠的一千本書。一時冠蓋雲集、政商名流紛紛建議自己心中認為影響極深的那本書。大出版社請來副總統揭幕活動,好不熱鬧。
觀看完整故事