該作品有長篇幅的傳奇體小説,也有短小的筆記體小説,文筆細緻,情節曲折,富有想象力。受蒲松齡《聊齋志異》影響,多有人與花妖狐魅幻化者相戀的情節,描寫男女戀情的作品比重較大,也有淫穢等蕪雜的內容,但仍不失為一部引人入勝的作品。此書在藝術上有值得稱道之處,對研究清代小説創作和了解當時社會情況有一定參考作用。
該書內容多為描寫男女之間愛情。其中既有純潔、健康的愛情故事,也有淫穢色情的描寫。如《桃葉仙》寫人與狐的戀愛與婚姻,《梁少梅》寫人與鬼相愛,得到羣狐的幫助。尤以《宜織》為最,細膩生動地描寫了青年柳家寶與狐女宜織之間純真的愛情,以及為爭取結成美滿姻緣而經歷的種種曲折過程。還有《假鬼》寫一窮苦少女,為生活所迫,至大道旁的古冢裏裝鬼,嚇唬過往行人丟下錢財,聊以度日,《銀箏》寫一美貌女子為保全自己,毀容裝瘋,滿身污穢,一定程度上反映了當時社會動亂,民不聊生的社會現實。《黃灝》辛辣地諷刺了一個諂佞無恥的馬屁鬼,暴露了封建官吏的齷齪。另也有些充滿勸善懲惡封建説教的故事。
長白浩歌子具有比較進步的女性觀,這在封建社會尤其難得。如本文第一節所講的,作者塑造了不少光彩照人的女性形象,作者看到並真實地反映了女性悲慘的命運,肯定了女性的堅強和勇敢,對她們寄予同情和讚揚最重要的是,長白浩歌子筆下的女性是獨立的、有尊嚴的,不是以男性附屬者的面目出現。
其次是作者在書中表達了一種比較進步的愛情觀:作者重視真情、真誠和忠貞,而否定嫌貧愛富的思想,反對婚姻的金錢交換和門户之見。如《郎十八》、《苦節》、《綠綺》和《秦吉了》等等:《綠綺》寫一個書生和狐女的自由戀愛,他們力排眾議、堅持真情,皿然人狐異類,遭鄉鄰議論,但他們卻過得很甜蜜;《秦吉了》寫一個富家公子和脾女的曲折愛情,歷經磨難終成美眷。
《螢窗異草》頗得《聊齋》的神韻,具有浪漫色彩,想象也頗為豐富;在藝術創作手法上,高於曾衍東和紀昀。長白浩歌子為文頗具匠心、善於構造;運筆入微、剪裁得當。尤其是其中敍事曲微,談狐説怪,類似唐傳奇的阜、章,極肖《聊齋》,“雖不脱《聊齋》窠臼,卻也頗得留仙的神韻”。小説中的情節,曲折多變,往往出人意表,如《定州獄》、《縫裳女》和《瓢下賊》等等。《螢窗異草》與另一部文言小説集《夜譚隨錄》,被譽為清代滿族文言小説的“雙璧”,在中國文言小説史中佔有一席之地。
現存主要版本有清殘抄本;清光緒上海“申報館叢書”排印本,藏上海辭書出版社;上海漱芳潤齋本;民國上海進步書局“筆記小説大觀”石印本。1986年浙江古籍出版社排印本,1986年中州古籍出版社排印本,1988年齊魯書社“清代筆記小説叢刊”、1989年上海古籍出版社排印上海“申報館叢書”排印本,1990年人民文學出版社“中國小説史料叢書”排印本,1995年江蘇廣陵古籍刻印社《筆記小説大觀》影印上海進步書局石印本。
乾隆至光緒間以手抄本流傳,最早光緒初上海申報館刊印,風行一時。另有民國間上海進步書局石印本。1985年9月山東齊魯書社把《螢窗異草》作為清代筆記小説叢刊系列書之一,鉛印出版了以申報館本為校本的劉連庾校點本。卷首有光緒二年梅鶴山人序文。